VVC 25. jūlijā apsekoja Abavas ielas 6.namu un mājas pārvaldniekam lika plakātu aizvākt, lai nesaasinātu konfliktu vēl vairāk. Pašlaik centrs izvērtē, vai uzraksts atbilst Valsts valodas likumam.
Uzlikts piegružotājam
"Tā ir visklajākā diskriminācija etniskās izcelsmes dēļ," saka jūrmalniece, Abavas ielas 6.nama iedzīvotāja Valentīna Burunova. Uzraksts uz metāla plāksnes, kas novietota pretī dzīvojamās mājas logiem, sievieti aizvainojot, jo rakstīts kirilicā. Viņa uzskata, ka tas ir speciāli, lai aizvainotu krievu tautības cilvēkus.
72 gadus vecā pensionāre Dienai stāsta, ka plakātus izlicis mājas pārvaldnieks Jānis Ivanovs. Viņš savu vainu nenoliedz: "Es patiešām to plakātu uztaisīju un tur noliku, bet ne jau tādēļ, lai kādu aizvainotu." Jautāts par uzraksta radīšanas iemesliem, J.Ivanovs savu rīcību pamato ar to, ka viņa pacietības mērs esot pilns. Pārvaldnieku nokaitinājis kāds kaitnieks, kurš regulāri atstāj savu miskastes maisiņu pagalma vidū vai pie atkritumu urnas. Viņš norāda, ka svešām personām iekļūšana mājas pagalmā ir ļoti sarežģīta, tādēļ atkritumus līdz tiem paredzētajām urnām apzināti nenogādā kāds vietējais. "Kā šis uzraksts var aizvainot tos krievvalodīgos mājas iedzīvotājus, kas godīgi aiznes savus atkritumus līdz miskastei?" jautā pārvaldnieks. Viņš piebilst, ka gandrīz visi mājas iedzīvotāji ir krieviski runājoši, tādēļ teksts latviešu valodā nebūtu efektīvs.
Taču, pēc V.Burunovas teiktā, paziņojumus par saimnieciskiem jautājumiem J.Ivanovs rakstot latviešu valodā. Pensionāre viņam vairakkārt lūgusi šos paziņojumus likt arī krieviski, jo valsts valodu V.Burunova nezinot. Tomēr pārvaldnieks atteicies to darīt, aizbildinoties ar papildu izmaksām un valsts valodas lietošanas normām. Tādēļ pensionāre pie atkritumu tvertnēm izlikto uzrakstu krievu valodā uztvērusi kā mājas krievvalodīgo iedzīvotāju diskrimināciju un vērsusies gan tiesā, gan Tiesībsarga birojā, gan VVC. Uzzinot par pensionāres nodomiem, apsaimniekotājs vien piebilst, ka tad jau visi sienu ķēpājumi krievu valodā arī jāklasificē kā diskriminācija.
Izvērtē atbilstību likumam
VVC kontroles daļas vadītājs Antons Kursītis norāda, ka apsaimniekotājam nav pienākums ar saimnieciskajiem jautājumiem saistīto informāciju sniegt arī krievu valodā. Iedzīvotāji un nama pārvaldnieks par to var tikai vienoties. Savukārt sūdzību par plakātu pie atkritumu urnām VVC pašlaik izvērtē. VVC inspektori vērtēs, vai uzraksts atbilst Valsts valodas likuma 21.pantā noteiktajai prasībai. Tajā teikts, ka ikvienam plakātam vai afišai, kas skar sabiedrības likumīgās intereses, ir jābūt rakstītam valsts valodā, taču, vai šis uzraksts ir uzskatāms par oficiālu paziņojumu, A.Kursīts pagaidām atbildēt nevarēja. Tiesībsarga birojā pensionāres sūdzība vēl nav skatīta.
* Hru, hru — krievu val.
**Tikai cūka atstāj mēslus, kur pagadās — krievu val.