Abreviatūra LR, ko tik bieži var lasīt visdažādākajos valsts pārvaldes institūciju dokumentos, radusies kā pretnostatījums kādreizējam Padomju Latvijas nosaukumam.
Valsts prezidenta likumdošanas un juridiskais padomnieks Edgars Pastars uzskata, ka šis saīsinājums LR ir vēsturiski kļūdains. Pareizi būtu Latviju saukt Latvija, Latvijas Republika, jeb Latvijas valsts, saīsinājumā tas būtu LV. Pastars uzskata, ka tā ir necieņa pret valsti, ja mēs lietojam saīsinājumu LR valsts iestāžu dokumentos.
Kā zināms, pašlaik neviens Latvijas Republikas tiesību akts nereglamentē saīsinājuma LR lietošanu, un nav noteikti ne ierobežojumi, ne atļaujas tā lietošanai.
Valsts valodas centra direktora vietnieks Agris Timuška nenoliedz, ka saīsinājums LR dažādos dokumentos un starpinstitucionālajā sarakstē ir ļoti izplatīts: “mūsu izpratnē LR vispirms nozīmē Latvijas Republika, bet nav šaubu, ka tas var nozīmēt arī daudz ko citu, piemēram, arī saīsinājumu vārdnīcā tas ir minēts kā atšifrējums - Latvijas Republika, arī Lietuvas Republika, tas arī ir loģiski un saprotami, taču, kā zināms, šim saīsinājumam varbūt daudz citu izskaidrojumu, kā labās rokas, lācēns Rimcimcī, Laimis Rācenājs, Liene Roze u.t.t. Tomēr galvenais, lietojot šādu saīsinājumu, ir nodrošināt tā nepārprotamību.”
Ar šo, tā saucamo “LR” sērgu jau ilgāku laiku cīnās arī Latvijas pārstāvniecība Briselē, kas jau sagatavojusi īpašu atbildes ziņojumu visām tām iestādēm, kas piesūta savus neprecīzos, ar akronīmu LR rotātos dokumentus.
Atbilstoši valstu un teritoriju kodu standartiem ISO-3166, saīsinājums „LR” apzīmē Libērijas Republiku. Savukārt Latvijas nosaukums tiek atveidots ar akronīmu LV.
viesis
khh