Laika ziņas
Šodien
Apmācies
Rīgā +3 °C
Apmācies
Pirmdiena, 23. decembris
Viktorija, Balva

Gijoms Miso. Neatstājot pēdas

Klajā nācis Gijoma Miso darbs Neatstājot pēdas (oriģinālā L'Appel de l'ange), kas ir pilnīgi traks romāns – reālistisks, spriedzes pilns un romantisks vienlaikus, informē apgāds Zvaigzne ABC.

Mūsu gadsimta vispersoniskākā lietiņa – mobilais telefons – ir šī neparasti valdzinošā stāsta centrā. Uz mirkli iztēlojieties, ka jūsu telefons ar visām ikdienā sakrātajām fotogrāfijām, īsziņām, mūzikas ierakstiem un pārējo nokļuvis svešās rokās. Jums nav nekā slēpjama? It kā jau nav, tomēr neviens no mums nevēlētos visus savus mazos, savdabīgos noslēpumus atklāt ziņkārīgam svešiniekam...

Ņujorkas Džona F. Kenedija Starptautiskajā lidostā nejauši saskrienas floriste Medlina un restorāna īpašnieks Džonatans. Saskrienas tik pamatīgi, ka pa gaisu aizlido it viss, kas abiem bijis rokās. Uzlasot savas mantas un kašķīgi izskaidrojoties, ne viens, ne otrs nepamana, ka nejauši apmainījušies telefoniem; tas noskaidrojas tikai tad, kad Medlina jau ir Parīzē, bet Džonatans – Sanfrancisko. Lai gan viņi nemaz nav patikuši viens otram, cilvēciskā ziņkārība ņem virsroku un Džonatans pamatīgi izpēta Medlinas dzīvi. Arī Medlina ļaujas kārdinājumam parakņāties Džonatana mobilajā. Viņi pat atbild uz zvaniem un pārsūta viens otram īsziņas. Drīz vien abiem ar to šķiet par maz, un viņi, izzinot otra noslēpumus, izmanto arī citas informācijas ieguves iespējas – atklājot arvien vairāk un vairāk, patiesi aizraujoties ar svešas dzīves pētīšanu.

Pārpratumu komēdija ātri vien kļūst par intriģējošu spriedzes romānu – un nē, tas nav par lūriķiem un izsekotājiem. Par ko tad? Par noslēpumiem, kas jāatšķetina, noslēpumiem, kas var pat apdraudēt dzīvību. Atklājas, ka varoņu ceļi jau reiz netieši ir krustojušies, turklāt iespējams, ka tieši Džonatans var palīdzēt atklāt vissvarīgāko noslēpumu. To, kura dēļ pirms dažiem gadiem sagruvusi Medlinas daudzsološā karjera, jaunā sieviete kļuvusi par floristi un apņēmusies, ka viņai nekad, nekad nebūs bērnu...

Gijoms Miso (1974) ir jaunais franču talants – viņa romāni izdoti jau 23 pasaules valstīs un pārdoti vairāk nekā 11 miljonos eksemplāru. Latviešu valodā izdots pirmo reizi. No franču valodas tulkojusi Maija Indraša.

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli


Ziņas

Vairāk Ziņas


Mūzika

Vairāk Mūzika


Māksla

Vairāk Māksla


Teātris

Vairāk Teātris


Literatūra

Vairāk Literatūra


Kino/TV

Vairāk Kino/TV


Eksperti/Blogeri

Vairāk Eksperti/Blogeri


Intervijas

Vairāk Intervijas


Recenzijas

Vairāk Recenzijas


Grāmatas

Vairāk Grāmatas


Konkursi

Vairāk Konkursi


Ceļojumi

Vairāk Ceļojumi


KD Afiša

Vairāk KD Afiša


Deja

Vairāk Deja