Laika ziņas
Šodien
Apmācies

Izdots Katri Lipsones romāns Saldējuma pārdevējs

Jāņa Rozes apgāds laidis klajā vairāk nekā 20 valodās tulkoto, Eiropas Savienības Literatūras balvu saņēmušo somu rakstnieces Katri Lipsones romānu Saldējuma pārdevējs. Autore piedalīsies Latvijas Grāmatu izstādes kultūras programmā, informēja izdevniecības pārstāvji.

Saldējuma pārdevējs aizved lasītāju uz Prāgu un ieved filmas sižetā. Divus gadus pēc Otrā pasaules kara beigām kinorežisors cenšas atdarināt realitāti, radot filmu bez scenārija, bet aktieri savas lomas iepazīst filmēšanas gaitā. Galvenie varoņi ir jauns pāris, kas spiests slēpties, taču robežas starp īstenību un fikciju arvien vairāk saplūst. Slepenpolicijai rodas aizdomas, ka režisora iztēlē dzimušais vēstījums var apdraudēt valsts drošību, viņš tiek izsaukts uz pratināšanu. Fantāzijas pasaulē nejaušības nekad nav nejaušas, bailes caurstrāvo iekāre, bet izdomātas identitātes un neparasts mīlas stāsts caur spēli liek nojaust patiesību. Nemainīga šajā stāstā ir tikai autores spēja apžilbināt.

Autore, ko somu un starptautiskā prese uzteic par inovatīvu pieeju romānu sižetu veidošanai un nerimstošu interesi par pasauli, kas mērogā krietni vien plašāka par Somiju, arī romānā Saldējuma pārdevējs nebūt neaprobežojas ar kādu šauru laika nogriezni un ģeogrāfisku teritoriju – viņas varoņi ir eiropieši un viņus nodarbina gan visam kontinentam kopīgi, gan katram reģionam raksturīgi jautājumi.

Katri Lipsone (1965) ir dzimusi Helsinkos, Somijā, un uzaugusi Vantas apkaimē, sapņojot kļūt par rakstnieci un par ārsti. Šie sapņi piepildījās pretējā secībā – viņa studēja medicīnu Upsalas universitātē, Zviedrijā, kādu laiku strādāja par ārsti Āfrikā. Šobrīd viņas ģimene dzīvo Vantā, un viņa strādā par arodslimību ārsti. Lipsones pirmais romāns Kosmonauti iznāca 2008. gadā, tika nominēts prestižajai Finlandia balvai un saņēma laikraksta Helsingin Sanomat balvu par gada labāko debiju. Otrais romāns Saldējuma pārdevējs 2013. gadā saņēma Eiropas Savienības Literatūras balvu, tas tulkots teju 20 valodās.

No somu valodas romānu Saldējuma pārdevējs tulkojusi Maima Grīnberga (1969). Līdz šim publicētas vairāk nekā 70 viņas tulkotas grāmatas gan pieaugušajiem, gan bērniem. No somu valodas tulkojusi Mikas Valtari, Rozas Liksomas, Rītas un Olli Jalonenu, Penti Sārikoski, Miko Rimminena un citu autoru darbus. No igauņu valodas tulkoto autoru vidū ir Jāns Kross, Jāns Undusks, Tīts Aleksejevs, Mārja Kangro, Andruss Kivirehks, Reins Rauds.

Katri Lipsone ieradīsies Rīgā, lai piedalītos Latvijas Grāmatu izstādes kultūras programmā. Tikšanās ar viņu un romāna tulkotāju Maimu Grīnbergu plānota sestdien, 29. februārī, plkst. 12  Ķīpsalas Starptautiskās izstāžu halles Rakstnieka viesistabā.


 

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli


Ziņas

Vairāk Ziņas


Mūzika

Vairāk Mūzika


Māksla

Vairāk Māksla


Teātris

Vairāk Teātris


Literatūra

Vairāk Literatūra


Kino/TV

Vairāk Kino/TV


Eksperti/Blogeri

Vairāk Eksperti/Blogeri


Intervijas

Vairāk Intervijas


Recenzijas

Vairāk Recenzijas


Grāmatas

Vairāk Grāmatas


Konkursi

Vairāk Konkursi


Ceļojumi

Vairāk Ceļojumi


KD Afiša

Vairāk KD Afiša


Deja

Vairāk Deja