Šogad festivāls piedāvās ne vien Lietuvas un Igaunijas labākos mūsdienu oriģināldramaturģijas iestudējumus, bet arī plašu teātra gada balvai Spēlmaņu nakts nominēto izrāžu programmu un labākās pēdējās sezonās tapušās izrādes bērniem un jauniešiem. Festivālu noslēgs īpašais viesis - izrāde Makbets, kuru veidojis viens no pēdējā laika izcilākajiem Eiropas režisoriem Luks Persevals no Hamburgas Thalia Theater.
Festivāls tapis 2005. gadā, lai parādītu skatītājiem, kas teātra dzīvē notiek kaimiņos - valstīs, kuru kultūra sakņojas līdzīgā vēsturiskajā pieredzē. Kas viņiem aktuāls, interesants, un kā viņi par to runā. 17., 18., 19. oktobris būs festivāla konkursa dienas, kurās Lietuva sevi pieteiks ar starptautisku atzinību ieguvušo izrādi Have a Good Day! un Viļņas Leļļu teātra izrādi pieaugušajiem Šai pasaulei neatbilstošs, Igauniju festivālā pārstāvēs slavenais NO99 teātris ar izrādi NO54 trešdiena un Andri Lūpa Katastrofu divos cēlienos Dūja Marias Petersones režijā, savukārt Latvija konkursā piedalīsies ar JRT izrādi Oņegins. Komentāri un Teātra TT izrādi Minga rēgi. "Prieks, ka šogad programma ir ļoti spēcīga, un tā labi uzrāda situāciju, kāda ir Baltijas teātros patlaban. Vēl tikai pirms trim gadiem Latvijā, arī Lietuvā bija grūti atrast mūsdienu lugu, kas būtu uzrunājusi režisoru un veiksmīgi iestudēta šeit, nemaz nerunājot par panākumiem ārpus valsts. Igauņiem šādu problēmu nebija, viņiem oriģināldramaturģija bijusi spēcīga vienmēr. Šobrīd gan Lietuva, gan Latvija ir panākušas Igauniju," stāsta Latvijas Teātra darbinieku savienības priekšsēdētāja, festivāla direktore Daiga Gaismiņa.
Festivāls noslēgsies 20. oktobrī plkst. 19.00 ar izrādi Makbets, kas būs skatāma Latvijas Nacionālā teātra Lielajā zālē. Makbets ir visvairāk spēlētā Šekspīra luga pasaulē, un Luka Persevala versijā tā ir gotiska balāde par pazaudēto dvēseli. Režisoru šis darbs ieinteresējis tieši vācu dzejnieka Tomasa Braša tulkotā varianta dēļ, jo tas ir piesātināts ar likteņa dramatismu, kas raksturīgs vācu pēckara paaudzei gan austrumu, gan rietumu pusē. Izrāde ļoti labi sasaucas ar mūsdienām, ar bezcerīgajiem centieniem izlabot godkārīgos un patmīlīgos varas medniekus. "Milzīgs prieks atrast festivālam ārkārtīgi labu izrādi - kaut arī ne oriģināldramaturģijas darbu, tomēr nozīmīgu kultūras notikumu pasaules teātra kontekstā. Izrādes iestudējums ir gluži svaigs - pirmizrādi piedzīvojis šogad 30. maijā - un ir īpaša lugas interpretācija. L. Persevals nestrādā ar Šekspīra oriģināltekstu, bet izmanto T. Braša versiju. Lai padarītu to uztveramu latviešu skatītājam, lūdzām Indrai Rogai šo tekstu speciāli pārtulkot, jo esošo Makbeta tulkojumu satura specifikas dēļ nevarējām izmantot," atklāj D. Gaismiņa.