Laika ziņas
Šodien
Apmācies
Rīgā +4 °C
Apmācies
Sestdiena, 28. decembris
Inga, Irvita, Ivita, Ingeborga

Tulks Kravcovam izmaksātu 15-50 latus stundā

Diena.lv aptaujātie tulkošanas biroji informē, ka pilna laika mutiska tulkošana Saeimas deputātam Valērijam Kravcovam (SC) izmaksātu dārgi – no 15 līdz pat 50 latiem stundā. Situāciju sarežģī, ka šāda tulkošana nav paredzēta Saeimas kārtības rullī un būtu grūti tehniski izpildāma.Neskatoties uz to, ka Saskaņas centra deputāts Valērijs Kravcovs latviešu valodu nezina, viņa palīdze Vera Griņova īsi atbild, ka deputāts negrasās pieņemt darbā tulku.

“Kādu tulku? Priekš kam vajdzīgs tulks?” – tā viņa.Saeimas deputāte Janīna Kursīte – Pakule (Vienotība) norāda, ka tīri tehniski nav iespējams nosēdināt tulku blakus V. Kravcovam nedz plenārsēdēs, nedz arī komisiju sēdēs. “Es pārdomāju sevis iepriekš teikto par tulku Kravcovam un sapratu, kas tas nav iespējams. Turklāt tas nav paredzēts Saeimas kārtības rullī. Acīmredzot mūs dzīve piespiedīs mainīt vēlēšanu likumu, jo deputātu valodas zināšanu pašnovērtējums ir izrādījies blefs,” tā deputāte. Tulkošanas birojs “Tatjana Judina un partneri” piedāvā tulkojumus 16 valodās. Uzņēmuma pārstāve Gunta Stirna pastāstīja, ka mutiska tulkošana no latviešu uz krievu valodu, ja tulks ir “piestiprināts” savam klientam, maksā 30 latus stundā plus PVN. Viņa gan norādīja, ka uzreiz atrast cilvēku, kurš būtu ar mieru pilnu darba nedēļu un pilnu darba laiku četrus gadus tulkot deputātam – būtu sarežģīti. “Uz vienu dienu šādu tulku varam atrast,” tā G. Stirna. Savukārt SIA “Aplis.info”, kas nodarbojas ar tulkošanu Baltijas valstu valodās un arī krievu valodā, atzīst, ka šāda gadījuma nav bijis, kad tulkošana kādam būtu nepieciešama visu darba dienu piecas dienas nedēļā. “Tad jau tas tulks neko citu nevar darīt, par to vajadzētu individuāli vienoties. Cena varētu būt no 20 latiem stundā uz augšu,” tā biroja pārstāve Agnese Zuševica. Viņa atzīst, ka uzreiz šādu tulku atrast būtu grūti – jāmeklē. Tulkošanas biroja “Baltic Translations” pārstāve Baiba Rezakova pastāstīja, ka tulku varētu atrast, taču dārgi – par 50 latiem stundā. Tiesa, ja jātulko veselu dienu, tad varētu piešķirt atlaidi. “Ja uz visu nedēļu, tādā gadījumā deputāts tulkam būtu vienīgais klients un par to jāvienojas atsevišķi,” tā B. Rezakova. Uzņēmums varētu nodrošināt sinhrono tulkošanu, jo ir nepieciešamā aparatūra.

Diena.lv aprēķins liecina – pat, ja V. Kravcovam izdotos atrast sev tulku par zemāko likmi – 15 latiem stundā – tad mēnesī tulka darbs pilnu darba dienu izmaksātu deputātam veselus 2 400 latus. Ja takse būs 30 latu stundā, tad mēnesī – 4 800 latu. Secinājums – deputāts nevar atļauties algot sev pilna laika tulku.

Jau vēstījām, ka V. Kravcovs ir viens no tiem deputātiem, kuriem ir grūtības ar valsts valodas lietošanu. Iepriekšējā darbavietā - Liepājas domē - Kravcovs sarunājās ar tulka palīdzību. Tagad viņš solījis valsts valodu iemācīties, algojot privātskolotāju.

Drošības policija sākusi izvērt Saeimas deputāta Visvalža Lāča ("Visu Latvijai!") iesniegumu par to, vai Saeimas deputāts Valērijs Kravcovs pilsonību ieguvis likumīgi. V. Lācis uzskata, ka nelikumīgi, jo bez valsts valodas zināšanām nevar nokārtot naturalizācijas eksāmenu.

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli


Ziņas

Vairāk Ziņas


Politika

Vairāk Politika


Rīgā

Vairāk Rīgā


Novados

Vairāk Novados


Kriminālziņas

Vairāk Kriminālziņas