Aivars Leitis
Edgars Krīgers. Dzīve un gleznas
Neputns, 2008, 118 lpp.
Grāmata veltīta naivās mākslas meistaram Edgaram Krīgeram. Gleznotājs Edgars Krīgers (1917—1999) ir spilgtākā Latvijas naivās mākslas zīme, kas jau savas dzīves pēdējā desmitgadē bija populāra personība mūsu mākslas kopainā un līdz ar popularitāti izpelnījās visīstākā un vistīrākā latviešu naivista titulu. Bagātīgi ilustrētajā grāmatā pirmo reizi publicēta Edgara Krīgera biogrāfija un daiļrades analīze, kā arī mākslinieka nozīmīgāko darbu saraksts — katalogs, kas papildināts ar krāsainām reprodukcijām.
***
Šarlote Brontē
Džeina Eira
Jumava, 2008, 506 lpp.
Romāns Džeina Eira, stāsts par nabaga bāreni, tika publicēts 1847.gadā un vēl tagad, pēc vairāk nekā simt piecdesmit gadiem, nav zaudējis popularitāti, ticis lasīts vairākās paaudzēs, piedzīvojis vairākas ekranizācijas. Šarlote Brontē jau sen ir atzīta par XIX gs. vidusposma ievērojamāko angļu rakstnieci, kas dedzīgi aizstāv sievietes līdztiesību ģimenē un darbā. Romāns izdots grāmatu sērijā Zelta klasika. No angļu valodas tulkojusi Helga Gintere.
***
Nils Sakss
Nopietni nolūki
Satori, 2008
Nila Saksa debijas stāstu krājumā Nopietnie nolūki apkopoti astoņi stāsti. Ingmāra Balode tos raksturo šādi: "No Nila Saksa prozas nav izejas. Ieeja ir visiem ārēji pieejama un šķietami brīva informācijas telpa, ko visbiežāk izvēlamies aizcirst ciet acu priekšā, nerunājot par iešanu iekšā. Autors izvēlējies (..) šādu tehniku: likt lietā stāstītāja talantu, lai runātu galvenokārt par nožēlojamiem, (ne)tālu nākotnē vai konstruētā tagadnē dzīvojošiem cilvēkiem, ir visai drosmīgs solis, īpaši tādēļ, ka vienubrīd top acīmredzams: lasītājs un tiklab rakstītājs arī var nonākt kādā no sižetiem."
***
Armīns Kleins
Kultūrpolitika
Jāņa Rozes apgāds, 2008, 256 lpp.
Lasītājus Latvijā grāmata var vedināt uz pārdomām par to, vai atsevišķi Vācijas kultūrpolitikas pieredzes aspekti būtu piemērojami Latvijas apstākļiem. Pirmoreiz šajā latviski izdotajā grāmatā kultūrpolitika kā joma aplūkota tik vispusīgi un strukturēti. Grāmatu bagātina izvērstais Latvijas kultūras ministres Helēnas Demakovas pēcvārds. No vācu valodas tulkojusi Una Sedleniece.
***
Džeimss Tvinings
Zelta zīmogs
Kontinents, 2008, 427 lpp.
Šī ir Džeimsa Tvininga trešā eleganti uzrakstītā un aizraujošā grāmata par aģentu Tomu Kērku. Tomass Kērks, slepenais aģents, savulaik bijis rafinēts mākslas priekšmetu zaglis, tikai pārsviedies pretējā nometnē. Viņš spēj vislabāk novērtēt citiem nemanāmas sakarības un sakritības. Romānā atrodamā informācija par mākslas darbiem, māksliniekiem, zagļiem, viltojumu atklāšanas metodēm saskan ar faktiem. No angļu valodas tulkojusi Māra Poļakova.