Stāstā vīrs dzīvo šajā pašā mājā, kur atrodas "Istaba" un kur mitinos arī es. Savā logā viņš vēro pilsētas gabaliņu uz Lāčplēša ielas pusi un to arī fotografē, jo ārā no dzīvokļa neiet. Lai rakstītu tālāk, man ievajadzējās dabūt šīs fotogrāfijas, un es tās dabūju vienkāršākajā man pieejamajā veidā. Stāsts kļuva stipri konkrētāks, man krājās tajā pieminētās fotogrāfijas. Drīz stāstam fotogrāfiju pietika, bet es turpināju tās iegūt, un šī atkārtotā darbība nepārtraukti mainīja ainavā redzamo detaļu izmērus un attiecības, mainīja pašu ainavu, skatu pa vienu un to pašu logu.Savas fotogrāfijas līdz šim esmu redzējusi pie dažādu funkciju istabu sienām, arī tikko dibināta muzeja telpas atklāšanā un Dabas muzeja izstādē, kurā, saprotams, svarīgāki bija dzīvie augi, ne Meksikas bildes pa malām."I.Paklone ir tulkotāja no nīderlandiešu valodas, viņas tulkoto un apgādā "liels un mazs" maijā iznākušo Žaka Frīnsa grāmatu "Skolotājs Jāps var visu" arī var redzēt galerijas "Istaba" grāmatu plauktā. Patlaban viņa atkārtotam izdevumam gatavo Donalda Biseta grāmatu "Sarunas ar tīģeri", kas šoreiz iznāks ar angļu rakstnieka paša ilustrācijām.I.Paklone studē doktorantūrā un raksta promocijas darbu par literāru darbu autorības jautājumiem.I.Paklone ir Latvijas autoru biedrības AKKA/LAA (Autortiesību un komunicēšanās konsultāciju aģentūra/Latvijas Autoru apvienība) izpilddirektore.
Galerijā "Istaba" atklās Ineses Paklones fotogrāfiju izstādi
No 6. līdz 18.jūljam galerijā “Istaba” būs aplūkojama Ineses Paklones fotogrāfiju izstāde “Skats pa logu”. Kā informē I.Paklone, fotogrāfijas, kas tapušas ar amatieru aparātu, sākotnēji palīdzējušas tapt kādam viņas stāstam.Inese Paklone: "Pirms pāris gadiem es sāku rakstīt stāstu "Skats pa logu". Tas ir par triekas ķertu vīru, kuram draugs ieteicis fotografēt, lai nolēmētās labās rokas pirksti atgūtu jūtību un atkal kļūtu kustīgi.
Uzmanību!
Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.