literature.lv sadaļā Atbalsts ārvalstu izdevējiem. Pieteikumi jāiesniedz vai jānosūta LLC līdz šā gada 1. martam uz adresi Pērses iela 14-8, Rīga, LV-1011.Kā norādīja A.Gutāne, kultūras programmas sadaļas _Atbalsts ārvalstu izdevējiem Latvijas literatūras tulkojumu izdošanai _mērķis ir finansiāli atbalstīt ārvalstu izdevējus Latvijas literatūras, tai skaitā klasikas izdošanā, tādējādi veicinot ārvalstu izdevēju interesi par Latvijas literatūru un tās tulkojumiem. Konkurss tiek organizēts divas reizes gadā – pavasarī un rudenī. Tiesības piedalīties konkursā ir jebkuram ārvalstu izdevējam. Projekta iesniedzējs var pretendēt uz finansiālu atbalstu grāmatas izdošanas, tai skaitā arī tulkošanas, izmaksām.Iepriekš jau izsludināti divi šādi konkursi – kā portālam Diena.lv pastāstīja A.Gutāne, vēl nav izsludināti rezultāti konkursam, kas noslēdzās 2010.gada 1.oktobrī.Savukārt iepriekš konkursa kārtībā finansiāls atbalsts tika sniegts Gundegas Repšes romāna _Alvas kliedziens _tulkojumam zviedru valodā (izdevējs_ Ariel Publishers_, tulkotājs Juris Kronbergs) – Ls 2150; Edvīna Raupa dzejas krājumam _uzvāri man ko pārejošu/ Putn’ _tulkojumam angļu valodā (izdevējs _Guernica Editions_, tulkotāja Margita Gailīte) – Ls 1250, kā arī latviešu dzejas antoloģijas _Seši latviešu dzejnieki _tulkojumam angļu valodā (izdevējs _Arc Publications Ltd_, tulkotāja Ieva Lešinska) – Ls 1600, liecina informācija LLC mājaslapā.
Izsludina konkursu latviešu literatūras tulkojumu izdošanai
Latvijas Literatūras centrs (LLC) sadarbībā ar Valsts kultūrkapitāla fondu kultūras programmas Latvijas literatūra pasaulē ietvaros izsludina konkursu Atbalsts ārvalstu izdevējiem Latvijas literatūras tulkojumu izdošanai, informē LLC pārstāve Arita Gutāne.Konkursa nolikums, projekta pieteikuma veidlapa un informācija par konkursa norisi saņemama LLC Rīgā, Pērses ielā 14-8, un arī LLC mājaslapas www.
Uzmanību!
Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.