Inga Ābele
Paisums
Dienas Grāmata, 2008
"Dievs neradīja vārdu. Iesākumā bija sapnis. Un beigās atkal bija vairs tikai sapnis. Dievs parādījās sievietei nāvei līdzīgā sapnī." Tā iesākas Ingas Ābeles jaunais prozas darbs; "Dzeguze kūko aiz loga, stāsta savu stāstu. Es stāstu savējo. Par ievu, Andreju un Akselu. Bet varbūt par mīļomi, kas tika piepulcināta. Vai par Montu, kuras pasaule uzplauka, kad cita nodzisa. Dzīvju pārklāšanās, tā arī ir interesanta ainava."
***
Džonatans Karrs
Vāgneru klans
Dienas grāmata, 2008
Grāmatas autors piedāvā erudītu skatījumu uz Vāgneru klana vēsturi un tā lomu ne tikai mūzikā, bet arī Vācijas vēsturē, sākot ar laiku pirms Bismarka reiha rašanās 1871.gadā, izdzīvojot tā saukto trešo reihu un vadot Baireitas festivālu līdz pat mūsdienām. Tā ir dzimtas sāga ar kaislībām, skaudību, alkatību un intrigām, ne mazāk aizraujoša kā Vāgnera operu cikls Nībelunga gredzens. No angļu valodas tulkojusi Lilija Beļakova.
***
Sogjals Rinpoče
Tibetas dzīvo un mirušo grāmata
Lietusdārzs, 2008
Šī grāmata sniedz lasītājam ne vien teorētisku skaidrojumu par nāvi un miršanu, bet arī piedāvā praktiskus paņēmienus, kā to izprast. Sogjals Rinpoče dzimis Tibetā, vēlāk izglītību guvis arī Anglijā. Par viņa dzīves aicinājumu kļuvusi budisma izplatīšana Rietumos, milzīga nozīme ir viņa prasmei runāt par dzīvības un nāves jautājumu — atklāti, iejūtīgi, droši. No angļu valodas tulkojusi Dace Vanaga.
***
Pēters Bendiksens
Ievads kultūras un mākslas menedžmentā
Jāņa Rozes apgāds, 2008
Grāmata aplūko kultūras institūciju organizāciju un struktūru, kultūras menedžmenta funkcijas un metodes, sabiedrisko attiecību nozīmi, finansiālo nodrošinājumu, kultūras menedžmenta pielietojuma sfēras, kultūras menedžmenta izglītību. Grāmata domāta studentiem, mācībspēkiem, visiem, kas vēlas iegūt ieskatu kultūras menedžmenta jautājumos. No vācu valodas tulkojis Ivars Bērziņš.
***
Izabella de Madarjaga
Ivans Bargais (Jānis Briesmīgais)
Atēna, 2008
Šī ir izcila Ivana Bargā biogrāfija, kurā atainota viņa dzīve no dzimšanas līdz nāves brīdim, izpētīta viņa politika, laulības, zvērības un nestabilā personība. Viņa valdīšana bija postoša gan Krievijai, gan tās tautai — ar neapvaldīta terora politikas sākšanu un sava dēla nogalināšanu. Autore novieto Ivanu uz XVI gs. Krievijas politiskās attīstības fona un iekļauj tā laika starptautiskajā kontekstā. No angļu valodas tulkojusi Paula Prauliņa.