Laika ziņas
Šodien
Viegls lietus
Rīgā +2 °C
Viegls lietus
Ceturtdiena, 14. novembris
Fricis, Vikentijs

Literatūra

Lai ar dzejoli varētu izsist logu © DIENA

Viņam īpaši patika nulle un viens, stāvēt kailam pie loga un radīt pasauli it kā uz otru pusi, liekot pazust priekšmetiem un to izdzēšot. Ilgu laiku krievu rakstniecības vēsture nezināja, ko iesākt ar Daniilu Harmsu (1905–1942), – pasludināt par trako vai spilgtāko avangarda un absurda pārstāvi krievu literatūrā.

Ar katru gadu vairāk toni sāk noteikt jaunie © DIENA

Mēs cenšamies vērtēt visas grāmatas bērniem un jauniešiem, kas gada laikā ir nonākušas Latvijas Nacionālajā bibliotēkā, – atklāj Starptautiskās Jāņa Baltvilka balvas žūrijas pārstāve – literatūrzinātniece Ilze Stikāne, kura ar kolēģiem izvērtējusi pāri simtam grāmatu.

No Paula Bankovska atvadoties © DIENA

Mūžības ceļos 12. jūlijā pāragri aizsaukts rakstnieks Pauls Bankovskis (10.03.1973–12.07.2020). Šī ziņa Paula tuviniekiem un draugiem šķiet kliedzoši netaisna brīdī, kad vasaras pilnbriedā grāmatnīcu topu līderpozīcijās atrodams viņa jaunais romāns Pasaules vēsture, kad dažādos medijos lasāmas intervijas ar rakstnieku. Tikai paša Paula Bankovska vairs nav. Kaut likās, viņš būs tepat vēl ilgi.

Ar Čārlza Bukovska dzejas izlasi izdevniecība Neputns sāk jaunu atdzejas sēriju

Amerikāņu dzejnieka un rakstnieka Čārlza Bukovska (Charles Bukowski) dzejas izlasi Kodiens sastādījis un atdzejojis Jānis Elsbergs. Tā ir pirmā latviski izdotā Bukovska dzejas grāmata, kā arī pirmā grāmata jaunā Neputna atdzejas sērijā, kuru plānots turpināt ar dažādu valstu modernistu un laikmetīgās dzejas autoru darbiem, informēja izdevniecības pārstāvji.

Paziņoti Jāņa Baltvilka balvas 2020 starptautiskie laureāti un nominācijas

Latvijas bērnu un jaunatnes literatūras padome lēmusi, ka Jāņa Baltvilka balvas starptautiskās laureātes 2020. gadā ir rakstniece Jurga Vile, ilustratore Lina Itagaki un tulkotāja Dace Meiere par nozīmīgo lietuviešu bērnu literatūras darbu Sibīrijas haiku. Nosaukti arī nominanti ilustrācijā un rakstniecībā, kā arī nominācijas Jaunaudze pretendenti.

Sākts darbs pie jauna Džeimsa Džoisa Ulisa tulkojuma latviešu valodā(1)

16. jūnijā Rīgā, par godu pasaulē atzīmētajai Blūma dienai, tika aizvadīta īru rakstniekam Džeimsam Džoisam un viņa darbam Uliss veltīta konference. Tajā līdzās ieceres autoram, LZA goda doktoram un Saeimas deputātam Atim Lejiņam, Īrijas vēstniekam Latvijā Džimam Henesijam, piedalījās Latvijas Universitātes (LU) profesors Ojārs Lāms, prozaiķis Alberts Bels, kā arī citi. Tika diskutēts par jaunu Ulisa tulkojuma latviešu valodā, kuru uzņēmusies veikt Ieva Lešinska-Geibere. Pēc oficiālās daļas, rakstnieka un žurnālista Mika Koljēra pavadībā tika iedibināta jauna tradīcija – pastaiga Vecrīgas ielās ar īsiem romāna fragmentu lasījumiem.