Ar Dāsno koku Šelam Silverstainam ir izdevies radīt skaistu alegoriju, kas aizkustina kā lielo, tā mazo cilvēku sirdis un rosina apcerei par došanu, ņemšanu, mīlestību un pateicību. Kopš stāsta publicēšanas tas vienmēr ir raisījis diskusiju par to, vai mīlestības dēļ ir vērts ziedoties, vai ābeles dāvanas vispār ir uzskatāmas par upuri, un vai puika tiešām ir tikai mantkārīgs egoists.
Izdots Silverstaina "Dāsnais koks"
Apgāds Zvaigzne ABC laidis klajā pazīstamā amerikāņu dzejnieka un prozaiķa, mākslinieka, mūziķa un dziesmu autora Šela Silverstaina (Shel Silverstein) pasaulslaveno grāmatu Dāsnais koks (The giving tree), kas liek aizdomāties par jautājumu, vai mīlestības var būt par daudz? ...un par maz?
"Reiz bija ābele... un tā ļoti mīlēja mazu puišeli," tā sākas Šela Silverstaina brīnišķīgais un uz pārdomām vedinošais stāsts par ābeli un puiku. Ābele tik ļoti mīl puišeli, ka sniedz viņam visu: zarus, kuros šūpoties, ēnu, kur veldzēties no tveices, un ābolus, ar ko mieloties. Puikam pieaugot, pieaug arī viņa prasības. Taču mīlestības dāvanas ir nebeidzamas, un ābele dod un dod, un dod...
Šels Silverstains (1932-1999) ir pazīstams amerikāņu dzejnieks un prozaiķis, mākslinieks, mūziķis un dziesmu autors. Viņš kļuvis slavens galvenokārt savu humoristisko dzejoļu, vienkāršo un izteiksmīgo zīmējumu un alegorisko stāstu dēļ. Šels Silverstains ir uzrakstījis un ilustrējis desmit bērnu grāmatas, ir vairāku prēmiju, tostarp arī Vilhelma Allena Vaita prēmijas ieguvējs. Grāmata Dāsnais koks ir tulkota vairāk nekā divdesmit piecās valodās. Vairāk informācijas par Šela Silverstaina daiļradi var atrast mājas lapā.
No angļu valodas tulkojusi Meldra Bērziņa. Vāka dizains: Ilze Isaka.
Uzmanību!
Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.