(īsziņa, nosūtīta no gaisa telpas virs Centrālās Āfrikas)"
Tā sākas Norvēģijas kulta rakstnieka Ērlenna Lū jaunais darbs Mulejs. Romāns veidots dienasgrāmatas formā. Tajā savijušies smiekli, eksistenciāli jautājumi un apbrīnojams dzīvības apliecinājums. Ērlenna Lū darbus Latvijā lasītāji iemīļojuši jau kopš viņa grāmatām Naivi Super, Doplers un Kurts četrās grāmatās.
Mulejs ir grāmata, kas vienlīdz būtiska gan jaunajiem lasītājiem, gan arī viņu vecākiem. Romāns uzrunā cilvēkus visās paaudzēs, un fascinē gan ar skaudru patiesīgumu, gan reizē ar errīgu humoru.
"Gribēju radīt darbu, kurā humors ļautu noraut noslēpumainības plīvuru tīņu romantizētajam pašnāvības fenomenam," par savu darbu tikšanās laikā Latvijā stāstījis autors.
"Mulejs ir burvīgs teksts- sāpīgs un reizē skumjš, bet tai pat laikā asprātīgs un raits, kā tikai Ē. Lū savā meistarībā spēj radīt."
Dagbladet
Ērlenns Lū ir neparasts rakstnieks, kura darbi iemīļoti un augsti vērtēti ne vien Norvēģijā, bet arī citviet pasaulē. Viņam ir gan skatuviskā pieredze, gan arī kā filmu, mūzikas video un scenāriju autoram; bijis kritiķis un apskatu veidotājs laikrakstos, strādājis arīdzan psihiatriskajā klīnikā. Literatūrā debitējis ar romānu Tat av kvinnen, bet pasaules slavu gūst ar romānu Naivi. Super, kas izdots arī Latvijā. Viņa romāns Doplers 2011. gadā Latvijā ir atzīts par bibliotēku Ziemeļvalstu humora balvas ieguvēju.
Ziemeļvalstu kultūras centrs Nordisk lepojas ar Jolantas Pētersones spožo tulkotājas veikumu romānā Mulejs, arī tulkojuma sastatīšana ar oriģinālu ir īpaša mūsu izdevniecības kvalitātes raudze, kas papildina ierasto redakcionālo ciklu.