Tiarnia ietver trīs pēdējos Penti Sārikoski dzejoļu krājumus: Dejugrīda kalnā (1977), Aicinājums uz deju (1980), Tumšā dejas (1983), kas sarakstīti, dzīvojot Zviedrijā, Šērnas salā.
Penti Sārikoski tulkojis daudzus nozīmīgus antīkās literatūras, filosofijas un kultūrvēstures pieminekļus, varbūt vienīgais cilvēks pasaulē, kam izdevies gan atdzejot Homēra Odiseju, gan tulkot Džoisa Ulisu. Sārikoski dzeja atdzejota gandrīz 20 valodās.
Grāmatas Tiarnia atdzejojums tapis ar Somijas Literatūras un informācijas centra FILI atbalstu.
Iznākusi somu rakstnieka Penti Sārikoski dzejas grāmata Tiarnia
Apgāds Mansards laidis klajā Somijas izcilā rakstnieka Penti Sārikoski dzejas ciklu Tiarnia, ko latviešu valodā atdzejojusi Maima Grīnberga.Penti Sārikoski (1937-1983) ir viens no pēckara somu literatūras milžiem, kam šoruden gaidāma 80 gadu jubileja. 15 dzejoļu krājumu, dienasgrāmatu un citu prozas un dramaturģijas tekstu autors, atdzejotājs un tulkotājs, jaunu paradigmu meklētājs. Debitējis 1958. gadā kā imažists, turpinājis kā sociāli un politiski līdzdalīgas dzejas rakstītājs un pirmais somu postmodernists, beidzis ar filozofiski mitoloģisko ciklu Tiarnia (1977-1983).
Uzmanību!
Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.