Nu, tie ir dabas parādības - tāpat kā lietus, sniegs, zāles cers pļavā vai akmens kalnos. Kā trijstūra trejas malas. Bet ja dzejolī kas iekšā svešā mēlē, tā arī ir dabas parādība. Tad nemaz nevajag prasīt tulkojumu, labāk un «radošāk» lasītājam pašam uzminēt, iedomāties, izgaršot,» teic Uldis Bērziņš. «Kad vajadzēja izvēlēties dzejoļus izrādei Dzeja, zināju, ka noteikti izvēlēšos arī Ulda Bērziņa tekstus,» saka Znotiņš.
Uldis Bērziņš. Izņemts no skolas
Audiogrāmatu sērijā Klausāmgrāmata. Kultūras kanons
Ulda Bērziņa 70. gadu jubilejai par godu izdevniecībā
Apostrofs klajā laists viņa jaunāko dzejoļu izlases CD
Izņemts no skolas. Ulda Bērziņa dzejoļus ierunājis Jaunā
Rīgas teātra aktieris Kaspars Znotiņš. «Man kā dzejoļu lasītājam un
vēlāk jau arī rakstītājam ir licies, ka dzejolis nav kā proza vai
saruna - nav «atspoguļojošs» teksts, un vārdi dzejolī nevis
«nozīmē», bet «ir».
Uzmanību!
Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.