Jaunākie
FOTO/VIDEO
Kuram tas rūp?
Izdevniecības "Dienas bizness" regulārs statistikas datu publikāciju cikls, kas atspoguļo paradoksālo, acīmredzamo, bet neticamo situāciju mūsu valstī, un vēlas saņemt atbildes, idejas un priekšlikumus.
E-pasts: [email protected]
Ne viss ir zelts, kas spīd
Lielākie nodokļu maksātāji ir lieli pēc likuma.
Rozes šoreiz ir citādas. Intervija ar gleznotāju Helēnu Heinrihsoni © DIENA
Sirds kari tiks remdēti mūžībā. Operzvaigznes un XVI gadsimta kostīmi uzlādē Džuzepes Verdi Dona Karlosa drāmu © DIENA
Latvijā
Dziedi līdzi Bonapartiem.lv! Dziesmas QUESTA NOTTE vārdi itāliešu un latviešu valodā
E´ IL SORRISO DOLCE DA BAMBINA CHEM’INCANTAE MI FA VIBRARE IL CUORE’ IL MARE IN QUESTI OCCHI VERDI CHEMI CHIAMAE MI FA SENTIRE L’AMORQUANDO SEMBRA BUIO TU MI FAI VEDERIL SOLEVOGLIO STARE QUI CON TEVIVERE PER TESOLO PER TEQUESTA NOTTE SARA’L’IMMENSITA’L’AMORE TRA NOIMAI PIU’ FINIRA’ORA E POIE SEMPRE DI PIU’QUESTA NOTTEPER SEMPRE SARA´IL PROFUMO DELLA PELLE TUA MIINVITAA SCOPRIRE QUEL CHE NON SOFRA LE TANTE STELLE TU MI FAI SCOPRIRLA LUNAE MI FA CANTARE L’AMORQUANDO PERDO LA SPERANZA TU MI DAILA MANOVOGLIO STARE QUI CON TEVIVERE PER TESOLO PER TEQUESTA NOTTE SARA’L’IMMENSITA’L’AMORE TRA NOIMAI PIU’ FINIRA’ORA E POIE SEMPRE DI PIU’PER LA RAGIONE CHE SAI SOLO TUSAI SOLO TUQUESTA NOTTE SARA’L’IMMENSITA’L’AMORE TRA NOIMAI PIU’ FINIRA’ORA E POIE SEMPRE DI PIU’QUESTA NOTTE PER SEMPRE SARA’QUESTA NOTTE PER SEMPRE SARA’Šonakt (Questa notte)(tulkojums)Tavs meitenīgais smaids apbur maniUn liek manai sirdij trīsēt.