Daudziem rakstnieces Melānijas Vanagas vārds kļuvis zināms, sekojot Viestura Kairiša spēlfilmas Melānijas hronika tapšanai. Latviešu valodā grāmata Veļupes krastā tika izdoda 1991. gadā. «Veļupes krastā ir mātes stāsts par neaptverami sarežģītu dzīves posmu. Šajā grāmatā nav bezcerības un vaimanu. Tā ir spēka avots,» saka muzeja vadītāja Ingrīda Lāce.
Dobrovenskis Veļupes krastā iztulko krievu valodā
Melānijas Vanagas muzejā Amatas pamatskolā 12. septembrī plkst.
17 notiks Melānijas Vanagas atmiņu grāmatas Veļupes krastā
tulkojuma krievu valodā atvēršana. Piedalīsies rakstnieks un
tulkotājs Roalds Dobrovenskis, redaktore Žanna Ezīte, Vanagas
vedekla Ruta Vanaga, Andris Eglītis, kas pieredzējis izsūtījumu
kopā ar grāmatas autori.
Uzmanību!
Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.