PBK preses sekretārs Edžus Vējiņš Dienai norādīja, ka sižetā netiekot apgalvots, ka šo frāzi izsaka konkrētais puisis, vienīgi tas, ka šāda frāze izskanējusi. «Operatori stāv dažādās vietās, viņu safilmētajos materiālos arī dzirdamas dažādas replikas. Ne jau šos vārdus izdomāja mūsu ziņu veidotāji, šādas replikas daudzviet izskanēja,» uzsver E. Vējiņš. Viņš arī piebilda, ka vārds «žīds» neglaimojošā kontekstā dzirdams arī citu televīziju, piemēram, TV3, veidotajos sižetos par 16. marta notikumiem.
Internetā klīstošajā video redzams, kā puisis T. Ždanokai saka: «Mums šobrīd šeit ir pasākums saskaņots, jums šeit nav jāatrodas. Jūs šobrīd traucējat pasākumam.» Viņa teiktais gana precīzi PBK sižetā iztulkots arī krievu valodā, tomēr, nekādi nenodalot, ka uzreiz pēc tam sekojošais teikums vairs nenāk no puiša mutes, PBK sižetā seko krieviski pārtulkota piebilde: «Žīdiem šeit nevajag būt!»
Jāpiebilst, ka traci sacēlušo video savā Youtube kanālā ievietojis 11. Saeimas deputāts Jānis Dombrava (VL-TB/LNNK), kurš turklāt kaislības uzkurinājis vēl vairāk, pieprasot Nacionālajai elektronisko un plašsaziņas līdzekļu padomei izvērtēt, vai PBK vispār ir vieta Latvijas mediju vidē.
Mediju eksperte Anda Rožukalne aizrāda - ja no PBK sižeta noskatīšanās nav bijis skaidri saprotams, ka šo frāzi neizsaka attēlā redzamais puisis, tas ir ļoti rupjš žurnālistikas normu pārkāpums. «Iznāk, ka cilvēkam ieliek vārdus mutē, kurus nav teicis viņš pats, bet gan kāds cits kaut kur aiz stūra. Manuprāt, ļoti labi, ka tam ir pievērsta uzmanība,» viņa piebilda.